Just another runner...probably below average to slow...but still a runner nonetheless. Well, I did do a triathlon once. Um, I am working on my doctorate too. But that's it.
Sisu is a Finnish term that could be roughly translated into English as strength of will, determination, perseverance, and acting rationally in the face of adversity. The equivalent in English is "to have guts", and indeed, the word derives from sisus, which means something inner or interior. However, sisu has a long-term element in it; it is not momentary courage, but the ability to sustain the same. Depending on context, "sisu" can refer to spunk, attitude, self-confidence, and so on. However, sisu is not bravery, nor strength, and needs to be distinguished from courage, especially when talking about the military. In contrast, sisu is an ability to finish the task and get things done.
"The credit belongs to those people who are actually in the arena...who know the great enthusiams, the great devotions to a worthy cause; who at best, know the triumph of high achievement; and who, at worst, fail while daring greatly, so that their place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory nor defeat." - Theodore Roosevelt
"Bid me run and I will strive with things impossible." - Shakespeare, Julius Ceasar
1 comment:
What a man of many talents.
Post a Comment